En medio de la tranquilidad que domina el debate político en Euskadi, con el nuevo Gobierno de cambio presidido por el lehendakari Patxi López, un asunto parece habernos devuelto al pasado. Efectivamente, la irrupción de Sortu y, sobre todo, el tratamiento informativo de la noticia, ha podido causar la sensación de vuelta al pasado. Sin embargo, si entramos en el fondo de la cuestión, nada es igual que en el pasado al menos en dos aspectos. En primer lugar, porque por primera vez parece ser la izquierda abertzale quien lleva del ronzal a ETA hacia la puesta en marcha de un proyecto político en el que no quepa la connivencia con el terrorismo. Queremos creer que es así y sólo el tiempo lo confirmará. Y en segundo lugar, tampoco se parece al pasado el hecho de que los promotores del nuevo partido hayan dicho con meridiana claridad que se trata de un proyecto de largo recorrido y que, por tanto, seguirá adelante al margen de su participación o no en las próximas elecciones locales y foral...
Comentarios
Hori esanda, etb1-eko elkarrizketan, zure blog-an gertatzen jatzun gauz berbera gertzatzen da. Ez dozu ezebez zihurtatatu ta azaldu. kontradikzio handiak euki dozuz ezker abertzaleko listak legalak izateko edo ez izateko "azalpena" egiterakoan. askenean nork erabakitzen du, justiziak edo Rubalkabak?
Ikusi-ikusiko dogu nor egongo den edo ez euskal politikan EAJ bueltatzerakoan!! zure gurariak edo desirak errealitatearekin nahazten dozuz. Honezkero kampoan ikusten zarie, esta? hortze dau egiten dozun nahaztearen zergatia.
Goraintziek Oskar!! Ta esan bezala, eman gogor euskarari!!
http://www.deia.com/2011/01/26/politica/euskadi/surio-considera-plural-una-etb-en-la-que-psoe-y-pp-cuadruplican-sus-apariciones-respecto-a-la-oposicion
“El euskera, para mí, es un idioma del pasado”
“Obviamente las lenguas no matan, pero se mata en nombre del euskera”.
“oíd mis vanos propósitos para esta primavera:escogeré desde ahora a mis hermanos,defenderé la casa que yo quiera.Jamás, sobre esta tierra de cristianosvolveré a hablar en vuestro ingrato euskera.
"El Consejo Asesor del Euskera es un organismo consultivo creado por el gobierno vasco para, como su nombre indica, aconsejar al ejecutivo autónomo en materia de política lingüística. Quien esto escribe fue nombrado miembro de dicho Consejo hace algunas semanas. No se trata de un empleo remunerado, pero supone, qué duda cabe, un reconocimiento honorífico de cierta autoridad científica y quizá moral en los aspectos lingüísticos, culturales y sociológicos implicados en el desarrollo de la normativa referente al uso oficial del idioma vasco.
El pasado lunes, en el Parlamento de Vitoria, el portavoz de Eusko Alkartasuna, Juanjo Aguirrezabala, exigió al gobierno del lehendakari López la inmediata revocación de mi nombramiento, alegando que el mismo constituye un sarcasmo, por ser bien conocidos mis reiterados insultos y manifestaciones de desprecio al eusquera, así como mi condición de «vascófobo», y añadiendo que mi inclusión en el Consejo Asesor viene a ser como entregar las ovejas al cuidado del lobo.
Tal colofón me parece lo más significativo de la intervención del señor Aguirrezabala, porque lo que resulta archiconocido es la obsesión de los varones nacionalistas por las ovejas, que no me recataría en calificar de turbiamente erótica. En rigor, creo que, si no la vida, el honor y la doncellez de las ovejas jóvenes están más seguros bajo la vigilancia de los lobos que con pastores y rabadanes abertzales(y lo mismo podría afirmarse de las gallinas, de las terneras y del ganado de cerda). No se vea, sin embargo, en estas palabras crítica alguna a las inclinaciones y habituales prácticas amorosas de los herederos políticos de Sabino Arana, tan dignas de respeto como las de cualquier otra cultura primitiva.
No recuerdo haber insultado al eusquera, como tampoco a los botijos. Entiendo que los nacionalistas vascos, adeptos a lo que don Julio Caro Baroja —siguiendo a Lévy-Bruhl— llamaba «mentalidad prelógica» (un atavismo de la vida en las cavernas que los empuja a mantener desagradables discusiones con la boina o la motosierra), interpreten ciertas caracterizaciones literarias como denuestos. Todo lo más, he definido alguna vez el vascuence como lengua rústica, lo que me parece irrebatible y nada deshonroso. Los nacionalistas acostumbran a referirse a aquél como una venerable reliquia del Paleolítico. Entre considerarlo una lengua de sencillos aldeanos y pastorcillos o una lengua de trogloditas, me parece más benigno y justo lo primero.
Finalmente, la imputación de vascofobia que lanza sobre mí el señor Aguirrezabala sólo es una verdad a medias. Es innegable que los nacionalistas vascos no me caen simpáticos, salvo contadísimas excepciones, pero, en general, nada tengo contra los vascos no nacionalistas. Supongo que a don Juanjo le pasa al revés, y no por ello lo tildaría de vascófobo. Es más, si lo nombran algún día miembro o incluso presidente de un Consejo Asesor de la Oveja Churra, Merina o Lacha, o incluso de la Gallina Ponedora de Raza Vasca, no pediré su destitución ni declararé que tal nombramiento equivalga a contratar al Sátiro de la Concha como celador de un colegio de huérfanas. A pesar de sus febriles admoniciones sobre la cabaña ovina."
JON JUARISTI Día 23/01/2011